Both one thing and another?

One of the things about poetry that most puzzles literal-minded people is that one set of words can mean two or more things. A description of snow falling can be a description of death or of sleep or, just possibly, a  description of snow falling.

 

faceoff

 

Going to the Snape Poetry Festival earlier this month got me thinking about this a good deal, particularly because of listening to an American poet, Paula Bohince, reading, interpreting and explaining what she liked about the poem “Sandpiper” by another female American poet, Elizabeth Bishop.

 

I found myself interested but uneasy. Here’s the poem:

 

SANDPIPER

 

The roaring alongside he takes for granted,
and that every so often the world is bound to shake.
He runs, he runs to the south, finical, awkward,
in a state of controlled panic, a student of Blake.

The beach hisses like fat. On his left, a sheet
of interrupting water comes and goes
and glazes over his dark and brittle feet.
He runs, he runs straight through it, watching his toes.

– Watching, rather, the spaces of sand between them
where (no detail too small) the Atlantic drains
rapidly backwards and downwards. As he runs,
he stares at the dragging grains.

The world is a mist. And then the world is
minute and vast and clear. The tide
is higher or lower. He couldn’t tell you which.
His beak is focussed; he is preoccupied,

looking for something, something, something.
Poor bird, he is obsessed!
The millions of grains are black, white, tan, and gray
mixed with quartz grains, rose and amethyst.

 

Western Sandpiper, Cattle Point, Uplands, Near Victoria, British Columbia

 

Now clearly this is a very good poem, with vivid and accurate language, well-organised and thought-provoking, if only to find me American support for spelling FOCUSSED, which my American-dominated spellcheck thinks is wrong. There are lines here which are memorable for the beauty of the image and/or the words like the last two lines or “he stares at the dragging grains”, which is not only vivid but reproduces the sound of a spent wave hissing back over coarse sand.

 

In reading it before Paula Bohince expounded, I suspected there was a half-hidden agenda to it but didn’t know what. I was seriously bothered by the words “a student of Blake”, which interrupted clear and vivid description with what seemed to be a crossword-puzzle-maker’s clue. Paula Bohince especially liked those words, explaining they referred to Blake’s “To see a world in a grain of sand”, which makes plenty of sense; but I still think this is an awkward break and a too clever insert which will distract most readers from the picture that’s been building up.

 

By the way, as a European birdwatcher, I was also slightly bothered that the sandpipers I knew rarely fed on sandy shores, but judging by online photos of American sandpipers, some of their sandpiper species do.

 

Paula Bohince talked about Elizabeth Bishop’s approach to writing poetry and interpreted the poem from start to finish as the poet describing herself writing poetry. That does make sense: in particular, it would be downright silly to describe a bird as being “obsessed” (“Poor bird, he is obsessed!”) in his or her pursuit of a successful feeding strategy without which (s)he would die. It leaves me uneasy, though, because at the end of Paula Bohince’s talk there seemed to be nothing left of the sandpiper. It was a kind of disrespect.

 

Maybe what leaves me uneasy is more in Paula Bohince’s mind than the poem, though I am unhappy about that line “Poor bird, he is obsessed”.

 

Now let me try putting in this light two of my own poems that seem to be attempting something similar – “Watershed” and “Underwater”.

 

WATERSHED

Did you see, there where the cloud broke
Between the high grey ridges an angled cleft
Roughly in line with the uneven river
Which might be a pass? A great bird soared over it
Now nothing shows but cloud and the warning of rain.

The broken impatient river carved the way
We leave the many-angled rocks behind
And the last twisted tree, the last glimpse of a roof;
And the hidden ravens call in the grey mist.
With cunning and husbanded strength
We drag from the circle of sweat to the circle of icy wind
Recovering from a slip is hard
Recovering from the task impossible.

There is never a point where you can say “that’s it”
No throne or light or monument
Only the slope is inconsistent
The shattered smoothing rocks lie in no order
There is no river
These barren pools are the only water

And then the ghost of a trickle
A few thin fingers feeling
Trying to come together, the hiss and sparkle:
We have passed the watershed
We have seen the birth
Of a new river.
Somewhere there is a new land
But it is hidden and the mist rolls in.

There is no warning
No sign, no new music
Just the realisation and the standing still
The dropping, blocking hills
The unknown, long suspected
Alien valley ahead
But half-familiar, like a dream
The hidden end
You feel you ought to remember.

The descent from the murderous heights
To the soft valley is always more dangerous
Than the struggling up:
The sight of meadows and bushes can lead like a mirage
To the eggshell-crushing fall
And the way to the low glittering lake
May be many miles round.

But at least the first task of the explorer
Seems to have been fulfilled
To show what he wanted to explore
Was there at all.
America is found
Mars glows dully but more clear
In the dark waters, something moves after all
Down the strange valley our suspected
Alive waters fall.

 

I don’t want to analyse this poem in the round here or this would be an impossibly long post, but there is an obvious extended metaphor. The poem is a realistic description of a climber or hill-walker ascending a pass to reach the watershed and it actually draws extensively on two real climbs, one in Torridon in the Western Scottish Highlands and the other in the English Lake District (Black Sail Pass). But it’s also about any adventure, any risk-taking, any exploration. There’s plenty of detailed description of rocks, rivulets and so on, but to reinforce the exploration theme I’ve made the climber unaware of what’s beyond the watershed, so (s)he obviously wasn’t carrying a decent map!

 

Nonetheless, the whole thing could be a poetic description of a climb and nothing else until that last verse (from “At least the first task of the explorer”), about which I have reservations though a poetry magazine must have been happy because it was selected for an anthology. In that last verse I talk not of mountains and fells but of America and Mars. The analogy becomes clear. Was that a mistake? At least by this final shift I avoid the weakness of “Poor bird, he is obsessed” – the point at which what the poet wants to say about herself (if Bohince is right) clashes with what can truthfully be said of the bird.

 

UNDERWATER

When you slip under
The long lying line of waves
Strange shapes will come
Silently propelled by waft of flipper
Or sinuous pulsing of a streamlined torso
And some maybe you knew and had forgotten
Dirt shovelled over the well has been removed
Remember the time before you broke the surface
Gasped, fumbled, burrowed
And survived by stratagem?

Now you return to them
Learning to be like a fish
Wander and linger
Here where the pearly nautilus waves unchanging
Here with the ammonite and plesiosaur
And where squat fish that never see the sunlight
Thread through great feathery banks of frond
Of hidden sting and jaw

Do you rise up towards the scattered sunlight
The crushing waves, the inconsistent wind,
The seabird that will fly to a rocky island
Drawing life from the depths, their crowded night?

When you are playing with the waves
Will you remember
Here on the fine-grained shore (maybe imagine)
Beneath the corals and the painted fish
Down with the vents, the eyeless creatures
Some heavy hidden box
That had an answer,
Where you will return?
Will you return?

 

This is more complicated because there are at least three associated half-hidden meanings. The sea can stand for death, time or the unconscious. The poem is much less realistic than “Watershed” and it would be difficult for someone to read it and think it was just about underwater exploration, though there are bits that describe underwater habitats pretty accurately –

And where squat fish that never see the sunlight
Thread through great feathery banks of frond
Of hidden sting and jaw

(which could certainly be a deep-sea, ocean-bed habitat) or

Here on the fine-grained shore (maybe imagine)
Beneath the corals and the painted fish
Down with the vents, the eyeless creatures

(which describes a sandy shore, shallow tropical waters and the ocean bed). But this ocean contains long-extinct creatures side by side with surviving ones, suggesting something either dreamlike or timeless. There is a kind of subtext which says, “Beneath the water surface you change into something else and time as you have known it vanishes. In the deepest places there are dangers but also something valuable. The life of things above the surface depends on life beneath the surface (the fish-eating seabird). Humans travel between the different levels, rather as we evolved to leave the sea and live on land (the last five lines of the first verse).

 

It seems to me to work and one reason is that I didn’t pretend to be talking about real seas. If I’d done that, some things I wanted to say would have disrupted the metaphor.

 

There’s a lot more to think about here…

 

 

 

 

Something on my mind

You know that experience when a piece of music gets embedded in your consciousness so it keeps cropping up every moment your attention isn’t fully fixed on a task or a conversation? It can be any kind of music according to your tastes.

 

Some years ago a classical orchestral tune got into my mind while I was on a long-distance trail (the English Coast to Coast). It was quite repetitive and went well with the steady walking. I tried analysing it, working out what kind of music it was, what period and who might have written it. I though possibly Sibelius. Then suddenly after days it came to me – not Sibelius but Beethoven, the March Funebre from the “Eroica”. In that instant the music vanished and I could not recall it. When I got home I played the CD and there it was. It was replaced at the time by an Irish folk song (The Two Sisters) from a Clannad collection with the very appropriate line “so then she sank in the rushy swamp”.

 

In the last few days I found myself trapped with Joan Baez singing “Silver Dagger”. I hadn’t listened to a Joan Baez recording for ages. I found the CD and played it. That took “Silver Dagger” out of my mind and replaced it with “Fare thee Well” (“Ten Thousand Miles”). After a couple of days of that in the background came a change. “Silver Dagger” came back.

 

Poems from Wales

I’m a week back from a week walking a section of the Wales Coast Path, which now goes all round the coast of Wales from the northernmost point of the English border to the southernmost, taking in the spectacular coastlines of the North-wet and South-west corners of mainland Wales.

 

Image

 

As you can see from the picture above, Welsh people are characteristically black with round heads and one arm thicker than the other.

 

The section I did this time was between Fishguard (Abergwaun) and Aberystwyth. This is a fantastically beautiful section, mostly cliffy and tough walking because of many little streams that reach the sea directly through deep gulleys (steep down, steep up).

 

So hold on – this is a poetry blog. Well, I usually manage to write something on such holidays and these three were all written while killing time in Llanrhystud village. Two relate obviously to Wales, the other less so. One is definitely a sonnet and another arguably an aberrant sonnet.

 

LLANRHYSTUD CHURCH

Those who returned to the earth left stone often carven
In the language of their ancestors, beloved daughter, husband;
The postmaster, a position held with pride,
Succeeded to the honour by his brother.
The dates – 1890, 1908 –
Moving blindly with precision towards horror and Flanders.

Now the church is quiet, its simplicity startling;
Sheep graze around; a sign advises visitors
Not to leave the door open for fear of birds being trapped.
The hand-lettered signs say “God is Love”, “Christ is Risen”.

A WELSH VILLAGE

The low hills, whether clothed in oaks or sheep,
Always looked down on the village where merchants’ trail,
The track of drover and pilgrim, strove to keep
The low route over rivers while the winds brought sail
And strange news travelled fast with brooch and salt;
Babies were born, made some mark and grew old,
And dying, left some memory of a fault
Or of a flame of passion now death cold.
Their world was overturned, yet some hung hard
Through war and coming in and going out,
Indifference replacing faith and doubt
And left a hint of love and love long scarred.

THE LAND

We were brought up that God had made the land,
And all that breathed or rooted, for our kind.
We took God at his word and by our hand
The woods were felled and the high hills were mined.
We drained the marshes to extend the fields
So we could do God’s will and multiply.
No more contentment came from growing yields;
When birds fell silent we did not ask why.
Then wise men came who spoke of Reason’s rule,
Of laws of science that must drive our thought.
Who did not multiply was just a fool,
To risk life for a stranger, a fool’s sport.
But here’s the truth they smudged and sneered and fought:
We’re but a part, our task the land’s renewal.

 

Enough for now. Next time, perhaps, the best and the worst of William Carlos Williams.

 

Poems and Treks

So I promised I’d try to relate all that trudging over moors and hills to some poetry, starting with my own.

Here’s one for a start:

Normal
0

false
false
false

EN-GB
X-NONE
X-NONE

st1\:*{behavior:url(#ieooui) }

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:”Times New Roman”;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}

WATERSHED

 

Did you see, there where the cloud broke

Between the high grey ridges an angled cleft

Roughly in line with the uneven river

Which might be a pass? A great bird soared over it

Now nothing shows but cloud and the warning of rain.

 

The broken impatient river carved the way

We leave the many-angled rocks behind

And the last twisted tree, the last glimpse of a roof;

And the hidden ravens call in the grey mist.

With cunning and husbanded strength

We drag from the circle of sweat to the circle of icy wind

Recovering from a slip is hard

Recovering from the task impossible.

 

There is never a point where you can say “that’s it”

No throne or light or monument

Only the slope is inconsistent

The shattered smoothing rocks lie in no order

There is no river

These barren pools are the only water

 

And then the ghost of a trickle

A few thin fingers feeling

Trying to come together, the hiss and sparkle:

We have passed the watershed

We have seen the birth

Of a new river.

Somewhere there is a new land

But it is hidden and the mist rolls in.

 

There is no warning

No sign, no new music

Just the realisation and the standing still

The dropping, blocking hills

The unknown, long suspected

Alien valley ahead

But half-familiar, like a dream

The hidden end

You feel you ought to remember.

 

The descent from the murderous heights

To the soft valley is always more dangerous

Than the struggling up:

The sight of meadows and bushes can lead like a mirage

To the eggshell-crushing fall

And the way to the low glittering lake

May be many miles round.

 

But at least the first task of the explorer

Seems to have been fulfilled

To show what he wanted to explore

Was there at all.

America is found

Mars glows dully but more clear

In the dark waters, something moves after all

Down the strange valley our suspected

Alive waters fall.

I guess it’s pretty obvious this was written by someone with experience of walking the hills. A watershed is the point at which watercourses divide: in other words, step one way and you have a trickle going one way; step the other way and the water runs in a different direction and the two do not unite, at least for many miles.

This poem was actually influenced most by a day’s walk over a watershed in Torridon in the Western Highlands of Scotland – not on a long-distance trail – and by climbing Black Sail Pass in the Lake District, most recently during training for a long-distance trail. But the experience of seeing a pass, of seeing great distances from the hills, of the fascination of seeing the nature of the country change as you trudge forward, and the excitement of seeing the start of a new valley down which you will go – all those are influenced by long-distance walking.

Of course the poem makes this stand for other difficult, risky  and exciting discoveries.

Now just a short excerpt from a rather long poem (“Shadowlands”):

Normal
0

false
false
false

EN-GB
X-NONE
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:”Times New Roman”;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}

CROFT

 Here between the tumbled stones was the door:

Tired men passed seeking warmth, hot broth or a spade

Woman with a sickly baby in hope

The occasional visitor for a dram and stories.

Now the tourist wanders inside

The wet wind flails without a whimper.

This was provoked by an actual ruined croft a little off the old drovers’ road which is now the line of the West Highland Way round the edge of Rannoch Moor and the Black Mount. What is particularly poignant is the still-clear track that leads off the main track to the remains of the croft (small hill farmer’s dwelling).

And some bits from my longest poem, “Six Strands”, written bit by bit while on a long-distance trail journey (the Wye Valley Walk):

Normal
0

false
false
false

EN-GB
X-NONE
X-NONE

st1\:*{behavior:url(#ieooui) }

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:”Times New Roman”;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}

MOUNTAIN

 

Little grows here. A scratch of stunted grass

And one surprising flower almost hidden

Simple and small like man, one shrill small bird

Breaks from a tumble of rocks and disappears.

 

Everything starts from here. A drop of rain

Will find its way to a river, a grain of grit

Will join a field or a burial ground.

 

Standing alone here on a better day

You can see steeple, orchard, river, inn

A sharp blue lake with bare scree shores,

But touching nothing, all’s another land.

Now the false friend of cloud is sidling in

Whispering to forget the distant things

But if you do, you’ll lose the near things too

It’s time to go.

 

FOREST

 

From a distance you can see the tracks, well beaten

Or largely abandoned, curving to the edge

And disappearing in the forest cover.

(and later:)

Normal
0

false
false
false

EN-GB
X-NONE
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:”Times New Roman”;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}

The curve and cleft of the land speaks of the river

Before you see it. Straggles of bush and tree

Mark out the living and the long-dead streams

That struggle towards the river.

(and later:)

Normal
0

false
false
false

EN-GB
X-NONE
X-NONE

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:”Times New Roman”;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}

Unpeopled, not quite dead, the city will still be seen

In humps and ditches against the flow of land.

All of these depend on a practical understanding of scenery: where there must be a river, for example, or how mountain environments differ from the valleys.

Enough, I think! Anyone else out there whose wild walking influences their poetry??

 

Treks

Last time I said a bit about long-distance trail walking, having just come back from doing the West and East Highland Ways. I set myself the aim of relating posts like that to poetry.

Well now, one thing at a time…

Here’s a brief Q and A on long-distance trail walking, bearing in mind that more poets than hill-walkers will be reading this.

Q: What’s long distance?

A: I wouldn’t call anything under 70 miles a long-distance trail. Even in Britain trails extend up to 630 miles (The South-west Coastal). In bigger countries it can be much more, like the 2,200 miles of the U.S.’s Appalachian Trail.

Q: What can you do in a day?

A: It varies person to person – and according to the nature of the country. My view is that pushing yourself to extremes like 40 miles in a day must mean you can hardly enjoy the sensations on the way. The most I’ve done on a trail in mildly hilly country is 27 and 30 in flattish country, but 20 in hill country is a good session. Take into account, as far as you can, not only the ascents, but the nature of the paths. You can make much quicker progress on a broad cart-track up a hill than on a narrow path going up and down between rocks, strewn with tree roots and rocks at all angles.

Q: They’re all in hill country, right?

A: A lot are, both because the scenery is impressive and because you encounter fewer areas you can’t walk through, fewer roads and fewer towns (navigating a trail through a built-up area of any size is really complicated). But most of the hill trails have lowland stretches and Britain has several coastal trails.

Q: Is it right you can have sherpas carrying your bags?

A: It’s not illegal, but in Britain sherpas of the sort that assisted Himalayan mountaineers it would cost the earth. The “sherpa” services contract to carry your pack from one day’s walking destination to the next by van, relying on the fact that many people will be walking the same stages and staying in the same places. This leads to fun walking, but to me it’s cheating. If you say you’ve walked the Pennine Way, you should mean you’ve done it carrying everything you needed on your back. As a Dutch businessman said to me at the end of the Coast to Coast, “It’s good to know that everything you really need in life you can carry on your back.” Deciding how you can cut the weight you carry, deciding what’s too important to leave out, is part of the challenge. And keeping the weight low is VITAL!

Q: Where do you stay overnight?

A: Some people camp (mainly “wild camping”, a term that’s quite new in Britain, though the reality isn’t). That gives you lots of flexibility and a nearness to nature, but it means you have to carry more food plus the tent. Crucially, it also means that if you finish the day with wet boots, they’ll be wet next morning (and this leads to foot problems). I prefer to stay in bed and breakfast, guest houses, inns or reasonably-priced hotels. Inns are my first choice and on many routes they’re quite numerous.

Q: What do you take with you?

A: NOTHING you don’t need – so I recommend no reading material other than maps and a guide book. I wouldn’t take a kindle either unless you can enter the guide book and maps on it, the display is really clear, which it wouldn’t be in black and white, and it doesn’t mind getting wet. On any walk of more than five days, count on washing some clothes and re-using them, but properly-washed socks are important. Even pared to the minimum, the list is too long here, but take insect repellent, sun screen and disinfectant (in the smallest, lightest versions possible) and two hats. Hats are useful against sun and rain, but they’re easily lost and it could be four or five days before you come to a place where you can buy a replacement.

Q: I’m pretty fit and can walk 25 miles in a day. Am I ready to take on a trail like the West Highland Way?

A: Probably not. You need to know what you can do over several days. If you count on repeating day after day for a week with a full pack what you know you can do for a day with a half-full pack, you’ll come unstuck. I always fit in a bit of practice before taking on a serious long-distance trail, ideally one or two weeks before. That might mean four days’ tough walking in similar country with a similar weight and the same boots.

Q: Are you a masochist?

A: Not quite. On every trail I’ve done (except the West Highland this time – the low point came when I took on the East Highland straight on from that) I’ve paused for sweaty breath on a gruelling climb or retraced my footsteps having gone wrong on a particularly long stretch, or pulled myself upright from a glutinous fall in a bog, or forced myself forward into driving rain, and said to myself, “You don’t have to do this – so why ARE you doing it?”. But the answer always came in a day or two at most. The scenery is fantastic, the sense of moving from one kind of country to another by the power of your own legs is marvellous, reaching the end of the day’s stage with a soft bed to snooze on, a bar to have a beer in and the prospect of a good meal is wonderful, the sense of achievement on reaching the end is unrivalled – and there’s something more than that, particularly on the longer trails. You’ve become a nomad. Your home is not in Birmingham or Bremen, but in your pack and in your head. You move on each day. It begins to seem like a way of life.

The quiet, the beauty and the lack of much else to do at the end of the day can help produce poetry too!

Next time I’ll look at a couple of my poems and see how long-distance walking might have influenced them. Then maybe I’ll find a relevant poem or two by other people (Wordsworth?). Any suggestions for that?

The Trek

I’ve been virtually silent on this blog for a while.

There are three reasons.

One is that I’ve posted selected poems almost up to date and in any case want to hold back a few for possible competitions (since posting a poem on-line is considered publication by the rules of such competitions).

Another is that I feel some tiredness with the idea of continuing the blog as it was and have been thinking about new directions that wouldn’t be a complete break.

The third was my main holiday this year – sixteen days (including two travel days and two “rest” or free exploring days) walking the West Highland Way and the East Highland Way, basically from just outside Glasgow to Aviemore, well into the Eastern Highlands. This took a lot of planning and preparing; then there was the actual doing; and then I returned to over 500 e-mails and any amount of other stuff piling up!

So I’m just about now recovering a week after returning, and that applies to my feet too.

But this gives me an idea – to post on whatever interests me, PROVIDED I CAN FIND A LINK TO POETRY, mine or others’. That’s a challenge and I like a challenge – which is one reason to do long-distance trails!

For hill-walking and trekking, that link is easy, for me, anyway.

I’ll continue this post by saying a bit about long-distance walking and then posting a couple of poems with comments.

Any other long-distance walkers out there? And I don’t mean you walk from the railway station to the office.